Übersetzungen Technik
Meine langjährige Erfahrung als Technik-Übersetzerin, mein technischer Sachverstand und regelmäßige Weiterbildungen garantieren meinen Kunden qualitativ hochwertige Übersetzungen. Fachspezifische Terminologie und konsistente Formulierungen sind Kriterien, die eine gute Übersetzung auszeichnen. Meine Kunden schätzen, dass ich auch in diesem Bereich auf dem Stand der Technik bin.
Unter anderem übersetze ich für Sie:
Technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen,
Dokumentation über Qualitätsmanagement und Qualitätssicherung
Schulungsunterlagen, Montageanweisungen,
Präsentationen, Fachvorträge
Angebote, Kostenvoranschläge, Ausschreibungsunterlagen,
Sicherheitsdatenblätter, technische Datenblätter,
technische Korrespondenz, Montageberichte, Reklamationen